Cultura ed istruzione

I rapporti bilaterali fra la Germania e l'Italia sono molto stretti e variegati e si basano su una tradizione millennaria tra queste due culture.

Grimms Märchen für Weltdokumentenerbe nominiert

200 anni di favole dei Fratelli Grimm

Duecento anni fa, nel 1812, usciva la prima edizione delle Favole dei Fratelli Grimm. Grimmland vuole celebrare questo anniversario e indagare il ruolo della fiaba nella nostra società. Com'è cambiato il nostro rapporto con la dimensione fiabesca? Quali sono oggi i nostri momenti "da favola"? Le favole sono ancora strumenti validi per decodificare la complessità dell’esistenza? Grimmland è innanzitutto un luogo dove riscoprire i valori fondamentali per la nostra vita. È un luogo dal quale siamo passati tutti e dove è bello poter fare ritorno.

Panorama im Pergamon

Pergamo. Panorama dell'antica metropoli.

L'installazione di Yadegar Asisi è un'assoluta novitá. Dopo 5 anni di lavoro, grazie all'aiuto del suo team composto da 50 persone, l'artista ha realizzato uno straordinario panorama fotorealistico dell'antica cittá greco-romana di Pergamo. La mostra ha luogo fino al 30 settembre 2012 presso il Pergamonmuseum di Berlino.

Thomas Mann

"Estasi del declino". 100 anni di "La morte a Venezia"

Il Premio Nobel per la letteratura Thomas Mann fa parte dei piú importanti letterati arrivati dalla Germania. Una delle sue opere piú popolari è la novella "La morte a Venezia", la cui prima pubblicazione festeggia il centenario nel 2012. In occasione di questo giubileo, la "Buddenbrookhaus" di Lubecca ha organizzato dal 03 febbraio al 28 maggio 2012 una speciale mostra su "La morte a Venezia".

6. Berlin Biennale f�r zeitgen�ssische Kunst

Biennale di Berlino sull'arte moderna

La 7° edizione della Biennale di Berlino ha luogo dal 27 aprile all'01 luglio 2012 in divrese zone della cittá (Kreuzberg e Mitte) e anche quest'anno presenta significative opere d'arte moderna. Questa edizione della Biennale di Berlino documenta il percorso verso il vero cambiamento della nostra cultura e verso il pragmatismo artistico. Gli Istituti di opere d'arte contemporanea, in quanto organizzatori della Biennale di Berlino, sono luoghi centrali delle esposizioni.

Friederisko

Il mondo del "Vecchio Fritz"

Monarca illuminato, uomo di cultura e generale agguerrito: Federico il Grande (1712-1786), con la sua molteplice personalità, rientra tra le personalità maggiormente influenti e discusse della storia tedesca. Come solo pochi nell'epoca moderna hanno saputo fare, il Re prussiano determinò il destino dell'Europa nel 18° secolo. Egli condusse guerre contro la Francia, l'Austria e la Russia.

E-Gitarre

Biennale di Monaco 2012

La 13° edizione della Biennale di Monaco avrá luogo dal 3 maggio al 19 maggio 2012 al motto di "Il suono lontano". I concerti di questa Biennale comprendono un concerto di musica viva dell'orchestra radiofonica bavarese, un concerto dell'orchestra da camera di Monaco, uno speciale concerto dell'orchestra filarmonica di Monaco ed il concerto recitato "Klangspuren plus". Dal 1996 il compositore Peter Ruzicka é il direttore artistico della Biennale di Monaco, la quale in tutta Europa rappresenta uno dei forum piú significativi dell'opera moderna.

Joe Lovano beim JazzBaltica 2005

Festival Internazionale Dixieland a Dresda

Il 42° Festival Internazionale Dixieland si terrá dal 13 maggio al 20 maggio 2012 a Dresda. Questo tradizionale festival di musica jazz -il piú grande nel suo genere in Europa- ha luogo ogni anno dal 1971. La cittá di Dresda festeggia, danza e si gode questa atmosfera unica con 40 bands, 330 musicisti provenienti da 12 Paesi ed 80 concerti ... piú di 240 ore di Jazz da vivere!

Karneval der Kulturen 2010

Carnevale delle Culture a Berlino

Il Carnevale delle Culture, che si celebra annualmente a Berlino, é una grande festa multiculturale in Germania. Innumerevoli gruppi tedeschi e da tutto il mondo si incontrano e festeggiano insieme, un intero fine settimana, per le strade di Berlino-Kreuzberg. Dal 25 maggio al 28 maggio 2012 Berlino festeggia per la 17° volta questo eccitante e fantasioso carnevale.

Szene aus der Oper "Radamisto" von Georg Friedrich Händel im Badischen Staatstheater Karlsruhe.

Festival di Händel a Halle an der Saale

Dal 31 maggio al 10 guigno 2012, nella cittá natale del compositore Georg Friedrich Händel, avrá luogo il Festival di Händel con oltre 100 eventi. Piú di 1.000 artisti da tutto il mondo prenderanno parte al programma del Festival di Händel 2012. Per questo evento lavorano i collaboratori dell'Istituto di Ricerca Händel, dell'Universitá Martin-Luther e della redazione delle edizioni del Festival Händel di Halle. In questo modo il Festival assume anche un carattere di conferenza scientifica e culturale, durante la quale si riuniscono ogni anno gli esperti internazionali del settore.

Evangeliar

La biblioteca medievale dell'Abbazia di Lorsch verrà riproposta in versione virtuale

Il materiale di origine medievale, unico al mondo, di appartenenza della Biblioteca dell'Abbazia di Lorsch, oggi disseminato in oltre 68 biblioteche in tutto il mondo, verrà riproposto in versione virtuale. La biblioteca dell'Universitá di Heidelberg, in collaborazione con  l'amministrazione dei Castelli e dei Giardini della Regione Assia, sta lavorando dal marzo 2010 affinché i 330 manoscritti e frammenti di manoscritti di Lorsch possano essere a disposizione di tutti in versione online.

Museumsinsel Schlossplatz Berlin

Il Castello di Berlino diventerà il Forum "Humboldt"

Ricostruzione e trasformazione del centro di Berlino: il Castello di Berlino, fatto esplodere nel 1950, verrá ricostruito. Quì sorgerà il "Humboldtforum", dove musei, una biblioteca ed un'università renderanno possibile, in futuro, un dialogo orientato alle culture di tutto il mondo. Per il 2013 è in programma la posa della prima pietra. Nel 2018 i lavori di costruzione dovrebbero essere conclusi. Nel 2019 verrà inaugurato il "Humboldtforum" nel Castello di Berlino. Il Ministero degli Affari Esteri tedesco sostiene questo progetto insieme a personalitá della scienza, della cultura e della politica.

Prof.ssa Immacolata Amodeo nuovo Segretario Generale di Villa Vigoni

La Prof.ssa Immacolata Amodeo ha assunto dall'01 febbraio 2012 la carica di Segretario Generale del Centro Italo-Tedesco Villa Vigoni.

La sua nomina è stata decisa, conformemente allo statuto dell’Associazione, dal Ministero Federale per l'istruzione e la ricerca (Bundesministerium für Bildung und Forschung), dal Ministero degli Affari Esteri e dall’Assemblea dei Soci.

Immacolata Amodeo, professoressa di Letterature Comparate presso la Jacobs University di Brema, ha indagato nei suoi studi le letterature europee dal XVIII al XXI secolo, in particolar modo la produzione letteraria di autori della migrazione e, in una delle sue pubblicazioni (Bielefeld, 2007), il “gusto melodrammatico” in Italia ed in Europa.

Eröffnung des Friederikiso Schriftzuges am Schloss Charlottenburg in Berlin

Viaggio in Germania 2012: Quattro eventi per un tour tutto da scoprire

300 anni di Federico il Grande. Riscoprire il grande Re di Prussia: nel 2012 si festeggia il tricentenario del "vecchio Fritz". L'associazione dei castelli prussiani e dei giardini di Berlino-Brandeburgo celebra la memoria del Re amante del rischio

Wartburg

Il marchio UE per il patrimonio culturale

A partire dal 2013 verranno contrassegnati i beni culturali ed ai luoghi della memoria testimoni della storia e dell'eredità europea per consentire ai cittadini di identificare il loro patrimonio comune. Questo provvedimento é soprattutto rivolto ai giovani, i quali vivranno sulla loro pelle un'idea ed un'identitá comune europea.

Luthergedenkstätten in Wittenberg

Fascino del Patrimonio dell'Umanitá

La Germania si impegna in ambito mondiale per proteggere i siti culturalmente importanti. Ora, con incarico fino al 2015, la Germania é stata rieletta membro del Comitato per il Patrimonio dell'Umanitá dell'UNESCO.

Deutsche Sprache

Tedesco - una lingua studiata in tutto il mondo, ma in Europa é di casa

Il tedesco, in Europa, é la seconda lingua straniera piú parlata ed é al primo posto con 90 milioni di persone madrelingua. In otto Paesi é riconosciuta come lingua di minoranza. Non c'é quindi alcun motivo di preoccuparsi per l'espansione della lingua tedesca in Europa? Purtroppo si, dato che nelle istituzioni europee la lingua tedesca ha solo un ruolo secondario.

Cultura ed istruzione

Xplore FrankfurtRheinMain

Journalist bei der Arbeit

Scopri una tra le piú dinamiche cittá di riferimento in Europa!

Sei un giornalista esordiente, giovane, motivato, aperto ed interessato con esperienze lavorative? Hai dei buoni contatti con la stampa del tuo Paese? Te la cavi con la lingua tedesca? Sei interessato all'economia, alla mobilitá ed allo sviluppo? Sei disposto a conoscere altri Paesi, culture e persone?

Allora candidati!

Il "FrankfurtRheinMain" - Associazione per la promozione dello sviluppo locale - cerca 20 giornalisti esordienti internazionali, che verranno ospitati nella regione del FrankfurtRheinMain dal 21 agosto al 31 agosto 2012 e che si occupino di temi come l'economia, la mobilitá e lo sviluppo.

New German Cuisine

"New German Cuisine"

Scopri con Young Germany il mondo della nuova cucina tedesca ed apprendi come i migliori cuochi del Paese combinano ingredienti tradizionali con nuove idee. Abbiamo incontrato Sören Anders, che con i suoi 25 anni è il più giovane cuoco in Germania fregiato del titolo di stelle Michelin, e la "Generation Riesling", giovani viticoltori tedeschi, che fanno conoscere i vini tedeschi in tutto il mondo. E se desideri lavorare come cuoco, ti segnaliamo dove si può studiare al meglio gastronomia e gestione di ristoranti.

Tedesco - La lingua delle idee

Il tedesco viene parlato da 15 milioni di persone, studiato come lingua straniera e piú di 100 milioni di persone sono di madrelingua tedesca. Inoltre il tedesco é la lingua parlata piú frequentemente in Europa. Nonostante ció il numero di coloro che studiano il tedesco negli ultimi anni é diminuito. Con la campagna "Deutsch - Sprache der Ideen" il Ministro Federale degli Affari Esteri Guido Westerwelle vuole promuovere l'ampliamento della lingua tedesca all'estero, dato che essa é uno strumento importante per sviluppare legami duraturi con la Germania e per rafforzare l'economia e la scienza tedesca. Questo progetto rappresenta quindi un forte punto della cultura e della poltica estera.

Fischio d‘inizio per „IUVENTUS“

Così si chiama l’ufficio di Scambio Italo-Tedesco per i giovani con sede a Menaggio sul lago di Como. Dall’inizio del 2010, IUVENTUS è aggregato al Centro Italo-Tedesco Villa Vigoni situato nelle immediate vicinanze.
Durante un incontro a novembre 2008 a Trieste, i due Ministri degli Esteri di allora hanno stabilito in una dichiarazione congiunta di intenti di realizzare una Piattaforma Internet intesa a rafforzare gli scambi giovanili italo-tedeschi.

Va Bene?! La Germania in italiano. Italien auf deutsch.

Il nuovo progetto del "Goethe-Institut" - Istituto di Cultura Ufficiale della Repubblica Federale di Germania - in Italia racconta i pregiudizi, i rimproveri reciproci e gli stereotipi tra l'Italia e la Germania, coinvolgendo giornalisti, vignettisti ed opinionisti di entrambi i Paesi. L'obbiettivo é quello di bandire i luoghi comuni e fare riscoprire un'Italia che i tedeschi amano ed una Germania che gli italiani ancora vogliono scoprire.

Deutsche Kultur International, Cultura Tedesca Internazionale

Logo Deutsche Kultur International

Palcoscenico, eventi teatrali o sportivi, concerti e mostre: per il Vostro prossimo viaggio in Germania andate alla ricerca delle varie offerte proposte dal sito "Deutsche Kultur International".

Il nuovo tedescoweb è in rete

Vivete in Italia, ma la Germania è nel Vostro cuore? InformateVi sulle manifestazioni e gli eventi relativi alla Germania vicino a casa Vostra, cliccando sul seguente link.

Letteratura tedesca

Der Roman "Das Parfum" von Patrick Süskind

Il portale dedicato alla letteratura tedesca contemporanea dell'Istituto Goethe. Quí trovate le date delle fiere del libro, recensioni, letteratura per i giovani ed i bambini, giovani autori.